영문주소변환기 사용 살펴보네요

영문주소변환기 사용

물건이나 우편 등 해외직구 쇼핑몰을 이용하여 해외에서 국내로 받아야할 때 상대방에게 주소를 알려주어야할 때 우리나라의 한국어가 아닌 영문주소로 알려주어야 합니다. 우리가 흔히 작성하는 주소체계 순서와는 다르기 때문에 처음 작성하는 사람들이나 자주 써보지 않는 사람들은 잘 모를 수도 있습니다. 그래서 표기법을 알아보기 위해서 영문주소 변환기 사용으로 쉽게 찾는 방법을 알아보겠습니다.

우선 쉽게 찾을 수 있는 곳이 우리가 우편물을 배송하는 곳 인터넷우체국 홈페이지에서 쉽게 찾을 수 있습니다. 예를 들어 광화문으로 검색을 해 보았습니다. 다른 방법들과 비교하여 참고하시기 바랍니다.

현재 우리나라의 주소에는 구주소와 현재 사용중인 도로명주소 표기법을 사용하고 있습니다. 여기에 맞춰진 주소로 영문을 변환하는 방법입니다. 아래는 도로명주소 안내시스템 홈페이지에서 광화문으로 검색을 하였을 때 변환되는 영문주소입니다.

무엇인가를 알아보고자 하면 포털사이트를 가장 먼저 이용을 하게 됩니다. 영문주소 변환기를 제공해주는 홈페이지들도 있지만, 평소에 자주 사용하는 포털사이트를 통해서도 영문주소 검색을 해볼 수 있습니다.

영문주소로 작성을 하는데 어려워 마시고, 변환해주는 사이트들이 많으니 참고하면 될 것입니다.